(1 января 2021) Если вы впервые едете во Вьетнам, то знание местных обычаев и этикета поможет вам избежать любых неловких ситуаций, в которых вы можете ненароком обидеться. Вьетнамцы очень гордятся своей культурой и наследием, и это проявляется в тонких социальных условностях и обычаях, с которыми вы столкнетесь.
Однако не беспокойтесь о том, чтобы выучить все это наизусть. С нашим гидом, вежливым и учтивым отношением и открытым умом вы обнаружите, что местные жители будут дружелюбны и с радостью научат вас своим обычаям и привычкам.
Задавать личные вопросы
Посетителям может показаться грубым, неуместным и даже шокирующим столкнуться со списком личных вопросов при первой встрече с вьетнамскими местными жителями, особенно с вашими соседями (в основном женщинами среднего возраста): «Сколько вам лет?», «Вы женаты?», «У вас есть дети? Почему бы и нет?», «Сколько вы зарабатываете?» входят в число наиболее часто задаваемых. Ответить на такие вопросы с конкретными деталями — единственный способ стать ближе к местным жителям.
Если вам за 30 и вы одиноки, и вас спрашивают, женаты ли вы, лучше всего солгать и сказать «да», иначе люди будут жалеть вас.
Улыбка
Многие вьетнамцы улыбаются легко и часто, независимо от лежащих в основе эмоций, поэтому улыбка не может автоматически интерпретироваться как счастье или согласие. Вьетнамцы часто улыбаются, когда им неловко или неудобно.
Улыбка также используется как выражение извинения за незначительный проступок, например, как выражение смущения при совершении невинного промаха. Для вьетнамцев улыбка является правильным ответом в большинстве ситуаций, в которых словесное выражение не требуется или не подходит. Он используется как замена “мне очень жаль”, “Спасибо” или «Привет!».
Публичные физические показы
Хотя Вьетнам стал более открытым, публичные проявления любви в этой стране по-прежнему неприемлемы. Редко можно увидеть пару целующихся или обнимающихся на улице. Вьетнамские мужчины обычно приветствуют друг друга, пожимая друг другу руки и слегка кланяясь.
Однако, приветствуя женщин, они слегка кланяются и кивают, не целуя в щеку и даже не обнимая. Если она не очень близка с вами, лучше избегать близкого физического контакта.
Никто не хочет «терять лицо»
«Лицо» — это понятие, которое можно приблизительно описать как отражение репутации, достоинства и престижа человека. Большинство вьетнамцев будут избегать публичных демонстраций, которые могут поставить под угрозу их репутацию. Как правило, сохраняйте хладнокровие и избегайте громких споров, устрашения сцен и ругательств за ошибки.
В то время как в других странах откровенное и прямое мнение считается хорошей чертой, во Вьетнаме их можно рассматривать как человека, который «теряет лицо». Иностранцы должны знать о непреднамеренной потере лица из-за своих слов или действий. Если у вас есть предложения или проблемы, лучше всего обсудить их наедине.
Переходя дорогу
Чтобы перейти дорогу во Вьетнаме, нужно немного практики, немного храбрости и много уверенности. Сохраняйте спокойствие и продолжайте идти медленно, в стабильном темпе. Вы будете удивлены, когда вокруг вас будет извилистое движение, а водители предскажут ваш следующий переход через улицу. Поскольку во Вьетнаме движение не так быстро, из-за большой загруженности, вы вряд ли пострадаете, если просто продолжите идти.
Никогда не бегите через дорогу и не делайте шаг назад, чтобы избежать пробок. Если вы не уверены, что делать, вы можете сигнализировать о своих движениях руками или попросить кого-нибудь местного, чтобы помочь вам.
Зрительный контакт
Вьетнамский студент, который спокойно сидит и внимательно слушает учителя, хочет выразить уважение своему учителю. Такое поведение часто неверно истолковывается преподавателем-иностранцем как пассивность и невосприимчивость. Также из уважения вьетнамский ученик избегает зрительного контакта с учителем, когда говорит или когда к нему обращаются.
Однако во вьетнамской культуре смотреть кому-то в глаза, особенно если этот человек имеет более высокий статус (по возрасту, социальной или семейной иерархии) или другой пол, обычно означает вызов или выражение глубокой страсти.
Имя
Вьетнамское имя обычно состоит из трех слов, но также может состоять из двух, четырех или пяти отдельных заголовков. Первое слово — Первое слово — это фамилия или имя, а последнее слово — это имя. У большинства вьетнамцев одно отчество, но вполне возможно, что у них будет два или более отчества, а то и вовсе не будет их. Самые популярные вторые имена во Вьетнаме — «Ван» для мужчин и «Тхи» для женщин.
Потому что некоторые фамилии, в частности Нгуен, являются наиболее распространенной вьетнамской фамилией. По некоторым оценкам, около 38 процентов вьетнамцев имеют эту фамилию. Таким образом, они не могут быть использованы для различения индивидов. В отличие от других стран, во Вьетнаме женщины сохраняют свои девичьи фамилии после замужества.
Культура подарков
Дарить подарки важно для построения межличностных отношений, и это стало обычным явлением во Вьетнаме. Делать подарок — это знак уважения, и отказываться от подарка оскорбительно. Если вам преподнесли подарок, милостиво его примите. Если вы являетесь получателем подарка, не открывайте его на глазах у всех. Ожидается, что вы откроете подарок позже, когда останетесь одни.
Люди обычно обмениваются небольшими подарками в определенных случаях, таких как новоселье, возвращение домой, годовщина, праздник Тэт … Подарки могут быть в виде хорошего алкоголя, чая, еды, фруктов … Однако не рекомендуется использовать острые предметы, такие как ножи или ножницы, потому что они подразумевают разделение.
Манеры поведения за столом
Во время общественных мероприятий вьетнамцы часто опаздывают, чтобы не проявлять излишнего энтузиазма. Вьетнамские блюда обычно подаются сразу и делятся друг с другом, с небольшими рисовыми мисками и палочками для еды на каждый ужин. Миску с едой можно держать близко к лицу. Старайтесь не ставить палочки для еды, чтобы говорить и отдыхать после каждых нескольких глотков, щелкать миской или ударять палочками по столу.
Когда вам предложат чай, примите его любезно (даже если вы не хотите чаю). Точно так же, если вам предлагают алкоголь, считается вежливым хотя бы сделать глоток или выпить первую чашку. Считается хорошим гостеприимством, когда хозяин предлагает вам еду, снова наполняет ваш стакан и кладет лучшие кусочки блюда в вашу миску.
Общественные обычаи
Давайте постараемся устно поприветствовать людей, которых вы встречаетесь. Синь чао (Xin chào) — подходящее официальное приветствие для незнакомцев. Рукопожатия — это обычное приветствие и прощальный жест. И всегда снимайте обувь, входя во вьетнамский дом.
Не прикасайтесь к чьей-либо голове или плечу и не передавайте предметы через чью-либо голову. Это невероятно оскорбительно. Голова считается самой священной частью тела. Когда вам нужно передать что-то кому-то, обязательно используйте обе руки. Это воспринимается как уважение. Если вам нужно привлечь к чему-то внимание, используйте всю руку. Не показывайте пальцем, это считается неуважением.