(5 мая 2020) В то время как суп фо (phở) или вьетнамский бутерброд банми (bánh mì), а иногда и bun cha, в центре внимания вьетнамской еды.
Каждый кто любит уличную кухню, обязательно должен познакомиться с bánh xèo.
На углах улиц или в крошечных закусочных, тонкие блинчики из рисовой муки занимают особое место в рейтинге уличной еды. Но как и любая порядочная уличная еда у bánh xèo есть десятки вариаций, а это означает, что блюдо выходит за рамки потребления одного регионального стиля.
Большие или маленькие, круглые несладкие блинчики получили свое название от звука рисовой муки, шипящей на горячей сковороде. Bánh xèo буквально означает «шипящий пирог» и может включать в себя целый ряд местных ингредиентов, в зависимости от региона, где его готовят.
Хотя неясно, когда эти вкусные блинчики впервые появились, большинство согласны с тем, что оригинальный bánh xèo родом из центрального Вьетнама. В эпоху правления династии Тэйшон, блинчики были настолько популярны, что многие местные жители переключились с риса и предпочли bánh xèo вместо своей типичной еды.
Некоторые полагают, что сегодняшние несладкие блины являются прямым потомком bánh Khoai из Хюэ, где хрустящие блинчики все еще очень популярны в бывшей императорской столице. Рецепт, возможно, был заимствован много веков назад от Чамской культуры. А само блюдо было навеяно южноиндийской кухней еще в первом тысячелетии.
Независимо от происхождения, блинчики имеют бесчисленные вариации начинки. В Биньдинь, Куангнгай и Куангнам провинциях местные жители готовят их среднего размера. Дальше на юг в провинции Кханьхоа, Ниньтуан и Биньтуан, готовят часто со свининой, ростками фасоли или морепродуктами. Особенно вкусные сочетания блинчикам дает соус.
На юге Вьетнама bánh xèo начал набирать популярность благодаря своей портативности. Раньше, bánh xèo был вкусной и удобной едой для фермеров, которые оборачивали блинчики в банановые листья и брали с собой на рисовые поля.
Повара в центральной части Вьетнама часто добавляют фрукты и цветы банана в свои блинчики, в то время как повара на юге Вьетнама могут добавить грибы, кокос или даже семена лотоса в свое блюдо.
По всей стране к блюду подается примерно одинаковый соус, обычно он стоит на столе или его приносят отдельно. Его называют nước chấm, а ингредиенты из которых он состоит могут включать в себя: лимон, чеснок, перец чили, рыбный соус и целый ряд других. Сами блинчики макают именно в него.
Чем дальше вы едете на юг, тем больше bánh xèo получается по размеру. В Кантхо, Бьенхоа и Сайгоне, это гигантские блины с начинкой из свинины или креветки с ростками фасоли, а сопровождается обычно тарелкой трав и свежей зелени.